《卡布尚之歌
- 《伊索寓言
- 动物之神
- 阿德勒的《皇冠体育》
- 少儿伊索模式
- 《皇冠体育》
- 伊索的童年历险记
- 《皇冠体育》
- 《皇冠体育》作者:拉比博士. 沃尔特•罗斯柴尔德
- 伊索寓言
- Agyra (Agkyra) Paramythia tou Aisopou me Eikones
- 字母:L'Imagerie de Paris
- American Book Company New Education 读者
- 龙鱼孔雀亚洲系列
- 奥祖·莱斯特的经典之作
- Ballon:我要和你一起去
- 巴萨克库克土耳其漫画书
- 最好的儿童读物
- 心中
- 比亚斯·拉封丹小册子,1977年
- 瓦尔·比罗:吉恩公司
- Val Biro: The Wright Group 寓言 from Aesop
- 瓦尔·比罗:获奖出版物
- Val Biro Award Publications Large Print 2013
- 《皇冠体育》,1941
- 书轨迹
- Book World Publishing Bilingual Thai Pamphlets
- BrillKids Little Reader Storybook Series: 伊索寓言
- Calligraphics' Facsimiles of Felix Lorioux' Illustrations
- 康塔塔学习伊索寓言
- Capstone Far Out ables
- 《皇冠体育博彩》
- 卡尔森·费伯收藏目录
- Cassell's Illustrated Book of 寓言 with Illustrations by Gustave Doré
- Chick-fil-A“伊索贴纸乐趣”
- Chick-fil-A“狮子之间”
- 儿童游戏翻转童话
- Child's World: Children's Illustrated Classics: 伊索寓言
- 中国迷你儿童影院
- Chouetteditions.拉封丹寓言
- 经典画册
- Colección "mis fábulas"
- Coleccion 55
- Pellerin的Tante Laura系列
- Combel Col-lecció Encunyats Classics
- 孔蒂 & 寓言
- 《动物法典
- Coquito Fábulas de Esopo
- Cottage Garside读本
- 村舍剧院拼读戏剧
- 创造性的语言学习方法
- 登格·雷西姆利·拉封丹·马萨拉里
- 达摩故事系列
- 《伊索寓言大全》
- 梦境,伊索寓言
- 今天是星期五
- 版本我.P.C. des fables de La Fontaine vues par H. 狐狸
- El Gato de Hojalata Coleccion de Fabulas de Esopo
- El Libro de Oro de los nino
- 来自世界各地的寓言
- 《马厩里的寓言
- 寓言 Illustrated by Stories from Real Life
- 魔术师法比奥
- Fábulas de Ayer para Niños de Hoy
- Fábulas de Mayor a menor
- Fábulas de Mi País
- OmKidz的《神话寓言》
- 《法医寓言
- 狐狸 寓言 Bilingual by Casey and Iago
- Fraggle寓言
- Gage Educational Publishing: Seven 寓言 from Aesop
- G结束as La Fontaine Masallari
- 《鹅寓言》,作者:Mantra Lingua
- @ Hasan Ezop'tan Masallar
- Hachette Dore Subscription 1866 to 1868
- Hachette Les Albums Roses
- 桦榭Mini-Livres
- 平田黑线鳕系列
- 儿童亮点
- Hirata 2 in 1 Tales by Modern Unisystems
- Hot Dots Jr. 著名的寓言
- 人文企业公司
- 我是Leggere
- B. 《皇冠体育》
- Japanese World Masterpiece Anime Picture Books
- 约翰·马丁的大书
- Joie Hirata系列
- Krylov Miniknigi Miniatures
- L.K. 韩文《皇冠体育》
- 拉封丹的内阁
- LaGalera也
- Larousse 2014 Les 寓言 de La Fontaine
- Larousse 2015 Las Fábulas de La Fontaine
- 《卡布尚之歌
- 法国小画报
- 狮子座也
- Les Éditions Variétés: La Fontaine a Colorier
- Les ables de la Poubelle
- Les petits secrets des ables
- 画师夫人
- 简·奥默罗德的《狮子寓言》双语版
- 利托系列“Fabliaux”
- Lito 2016/17/21 Les 寓言 de Jean de La Fontaine
- 伯爵夫人
- 《皇冠体育》
- 魔法马车短篇故事
- 《皇冠体育》
- McGuffey's Eclectic Reader
- 迈尔斯凯利伊索寓言
- 迷你寓言的色彩
- 我的书屋(1920-28)
- 我的书屋(1937-71)
- My Kids World Preschool Moral Stories
- 长冈Shoten广场寓言书
- Nathan Duos经典
- Nilsson 寓言 de La Fontaine racontées
- 缟玛瑙翻译
- Pellerin的Épinal
- 飞利浦唱片书店 & 记录
- 世界寓言图库
- P.M. 出品《伊索寓言
- Protea动物故事(南非)
- Publications International Stories to Grow On
- Publications International Larger Stories to Grow On
- Publications International 美德的故事
- Raconte-moi…Jean de La Fontaine from Éditions Lito
- 读者 Digest Young Families 著名的寓言
- 读者 Digest Hungary Tanulsagos Tortenetek
- 读它! 读者
- Reinardus
- 世界著名的《皇冠体育》
- 按年级划分的学校阅读
- Seis Fabulas by Jacobo Ficher for Piano
- 香提大字《皇冠体育》
- Shanti Large Print Tales from Panchatantra
- 著名的伊索寓言
- Shogo Hirata Joie Japanese Aesop 寓言 1989
- Shree Book 伊索寓言 for Early 读者
- Sigmar Las Fabulas de Esopo
- 夏日经典系列
- 宋玉荣
- SVE图书磁带
- 蝌蚪的故事
- 卡拉迪熊的故事
- 美德的故事
- Teacher Created Materials: Reader's Theater Booklets
- 《皇冠体育》
- 泰语双语小册子
- Thai Bilingual Reading Support Foundation
- Thai Center for Book Lovers Bilingual Series
- 永恒的寓言
- Tormont Great Fairy Tales Treasure Chest
- Tormont Mini Treasure Chest of Great Fairy Tales
- 土耳其的美德故事
- 泰拉诺英语(韩语)
- 泰兰诺英语练习册
- 弗兰克叔叔的儿童寓言
- 我的阅读图书馆寓言
- Vetaplast i Mythoi to you Aisopou
- 白星孩子
- Wonder House Short Stories from Panchatantra
- 青年图书馆
- 年轻人的故事
- Zambak Ezop Masallari
- Zeri寓言和Gunter寓言
- 365成功的寓言
2005 Jean de La Fontaine: Les fables du Rat. 布鲁诺·吉塔德的插图. 鼠疫序幕. 限量2000份. 平装书. Lectoure, France: Le bestiaire du capucin: Éditions Le Capucin. Gibert Joseph, 14年8月,19欧元.
我从这个系列中找到了三本书, “Le beestiaire du capucin," in my thirty minutes at Gibert Joseph this trip. This booklet is earlier than both "Les insectes de la fable" and "Les fables du Renard." The list of members of the collection “Le beestiaire du capucin," named only "La Collection" in the booklet itself, are fewer than in those other two booklets. The illustrations here are all duochrome, i.e.,黑色和米色. Guittard adopts here a curiously nervous style. 他的典型作品是LM和FM. "The Rat and the Oyster" presents the temptation well. "The League of Rats" suggests well what rats are up against in the cat. There are here thirteen of La Fontaine's fables that feature the rat. Yves Le Pestipon notes that more than fifteen of his fables deal with the rat. Le Pestipon reminds us that, in all its ins and outs, ups and downs, the rat is like man. “我会来的。."
2006 Jean de La Fontaine: Les fables du Renard. 安妮-索菲·比洛的插图. 鼠疫序幕. 限量1500份. 平装书. Lectoure, France: Le bestiaire du capucin: Éditions Le Capucin. €8.Gibert Joseph, 2014年8月,60分.
我从这个系列中找到了三本书, “Le beestiaire du capucin," in my thirty minutes at Gibert Joseph this trip. This booklet, along with "Les Insectes de la fable," is later than "Les fables du Rat." Several of the illustrations here feature four and perhaps five colors. The style is distinctive, often provocative, sometimes unnecessarily disjointed. Among the best of the images are the two illustrations for FS, the illustration for "The 狐狸 and the Goat," that for "The Sick Lion and the 狐狸,这是《皇冠体育》." Yves Le Pestipon begins his Apologue with this strong statement: "Le Renard est la fable. 拉伯尔是勒纳尔.“这本书没有页码.
2006 Jean de La Fontaine: Les insectes de la fable. 插图:Vanessa gonalalves. 鼠疫序幕. 限量2000份. 平装书. Lectoure, France: Le bestiaire du capucin: Éditions Le Capucin. €6.Gibert Joseph, 2014年8月,50分.
我从这个系列中找到了三本书, “Le beestiaire du capucin," in my thirty minutes at Gibert Joseph this trip. This booklet, along with "Les fables du Renard," is later than "Les fables du Rat." Several of the illustrations here feature two and three colors. The artist has a difficult but challenging task here. Part of that task is to help readers beyond an initial "Yecch!" response to contemplate the particulars of this specific fable's situation. The artist's temptation may be that she gets taken up in entomology. I find her approach to "The Lion and the Mosquito" good. Her illustration for AD is simple but effective. "The Coach and the Fly" is adequate; such a good fable could have elicited so much more! "The Spider and the Swallow" gave me a chance to appreciate this good fable for perhaps the first time. I would not have thought that La Fontaine had eleven fables including these creatures! Yves Le Pestipon begins his excellent Prologue by pointing out that, 在拉封丹的时代, "insect" meant more or less "an animal able to live in slices or sections." That sense has the word including, for example, snakes. 他认为, 拉封丹, "insect" calls up "little animal" by contrast with the big animals. One basic lesson that they teach is: "One can be small and still be full of oneself." The fly who thought he brought a coach up the mountain is a fine example. 这本书没有页码.
结束